您当前的位置:聚焦 > >> 正文
宿建德江的意思翻译 宿建德江
1、作品原文移舟泊烟渚,日暮客愁新。
2、野旷天低树,江清月近人。
【资料图】
3、注释译文注释建德江:指新安江流径建德(今属浙江)的一段江水。
4、2、移舟:靠岸。
5、3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。
6、4、泊:停船靠岸。
7、5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
8、6、旷:空阔远大。
9、7、近:亲近。
10、译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落黄昏使我又增添一份新的哀愁。
11、原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低,江水十分清澈,映照的月亮仿佛与人更亲近。
12、引诗抒写客旅中淡淡的愁思,客愁本来存在于诗人心中,当日落黄昏,江岸烟霭迷离时,思乡的感情更切,所以说“客愁新”。
13、后两句写景绝妙,平野空旷,远树好像反比天高,江水澄清,水中月影更加分明,旅人也更加亲切,一方面写出了客中的孤独,同时又不无少许慰藉。
14、语言清新,造景自然。
相信通过宿建德江这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!关键词:
X 关闭
X 关闭